

韻律操001|數位輸出|36*36cm|2011
韻律操002|數位輸出|36*36cm|2011
勞工身體的韻律,隨著機械而運作。所有的身體步驟,隨著機械操作,而成為單一的,無聊的,有效製作公式。這不是輕鬆詼諧的工作,也讓工業區裡總是徵求不到年輕有力的軀體,願意有效加入的行列。累的跟狗一樣,機械喧囂中的孤寂,身體耗竭所有的體力,達到四肢失衡以至忘我的不好玩韻律操。
此作獻給我最摯愛的父母以及N 條伴我成長的小黑狗。
rhythmic gymnastics 001|Digital Print|36*36cm|2011
rhythmic gymnastics 002|Digital Print|36*36cm|2011
The worker’s body is moving by the sound of the machine. Each step of the body is working by operating the machine that is single,boring,and have an effective operate way. It’s not easy and funny work. And in the factory area is always have no voluntarily younger want to do those jobs. People in the factory are always tired like a dog. They are lonely in noisy,exhaust energy to lose the body’s existence feeling and to forget unfunny rhythmic gymnastics.
This work is for my parents and many black dogs in the factory area.

水泥廠|film|5min|2011
試圖將身體被包覆的情境衝擊以一個抽離的影像形式來描述。這是一個無明確敘事的拼貼影像,而符號存有於工業式的景像和生態物種間的對照關係。影像中的小黑狗以一個遊移的方式飄移,即宣告進入一個非自然場域空間,而現實中牠卻是和工廠並存且相互依存的自然物種。日常物件的居所來自大量的水泥分子所組構,成為一個日常居所活動空間,而我試圖關切的是其源頭,其場域周邊充斥的是無人為的訊息,以及少數的人力,隱微在水泥場的角落運作著。但它卻能生成出大量人的住所,那樣的對照和生成有一種詭譎在此間拉拒著,而那樣的間縫是我所關切的。
a cement plant|film|5min|2011
Attempts to describe the physical impact of the body being covered in a detached image. This is a collage image without a clear narrative, and the symbol has a contrast between industrial scenes and ecological species. The black dog in the image drifts in a migrating manner, that is, it declares to enter an unnatural field space, but in reality, it is a natural species that coexists with the factory and is interdependent. The home of everyday objects comes from a large number of cement molecules, and it becomes a daily living space. What I am trying to worry about is the source. The surrounding area is filled with uninformed information, and a small number of workers are hidden in the cement field. The corner is working. But it can generate a large number of people's residences, such a contrast and generation has a kind of shackles here, and such a gap is my concern.

肖像計畫_編號001-003|film, soundless|05min|2011
展出現場會有數個類遺照似的相框,影像播放的是這些即將被遺棄舊時的手工機械。
它們不斷的無聲的運動著,影像是經過電腦後制的刻意運動。藉由傳達機械當時的不在場,不運作,而以電腦去背的刻意運動張顯它的曾經存在性,而非實際錄影。
The Portrait Project_no001-003|film, soundless|05min|2011
There will be several photo frames in the exhibition field, and the video will be played with the old manual machinery that will be abandoned.
They are constantly moving silently, and the image is a deliberate movement through the computer. By communicating the absence of the machinery at the time, not working, and using computer animation to express its existence, this is not an actual video.

美好的生活|film|5min| 2011
大量的訊息,不斷藉由傳播媒體散佈。人的渺小,卻不斷接收洪水法般的大量新聞悲劇。人們逐漸學會漠視來消弱刺點,越危險不安,卻越釋放自然喜樂的訊息,不能破壞其平衡來沖毀建立的美好假像。恣意關掉接收訊息的來源,重新組構元素排列,試圖催眠述說著一切很好。我藉由影像中的符號和氛圍試圖去談論這一切,我們現在的生活。
Beautiful Day|film|5min| 2011
The abundant messages and tragic news through mass media make people insignificant and demobilized. The more stimulating these messages are,the more indifferent people become detached from the punctum moment; although living in a high-risk society,people only turn to the good news; the illusional balance of terror can not be broken. Why not just deliberately shut down the source of these messages and rearrange them,trying to tell everybody that everything is fine? Through images,symbols and through auras,these works are trying to delineate this hypnotic situation; it is the life now we are living.


生物退化論|數位輸出| 2011
在都市化與全球經濟快速演進的洪流中,生命體如何適應、轉變,成為我們這個時代的核心命題之一。《生物退化論》以一種詩意而幽默的方式,將進化、靜止與「退化」重新詮釋為一種深具生命力的變形與調適。
本片靈感來自台灣梅花鹿與中藥文化之間微妙而深刻的生態關係。透過超現實的影像語言與象徵性的動物造型,作品引發觀者重新思考人與自然的互動,並省思我們如何在快速變遷的社會中找回與土地、物種之間的情感連結。
《生物退化論》不是關於失落,而是關於變異中的韌性,以及在荒謬與矛盾中,生命仍努力尋找平衡與希望的姿態。
Biological Degeneration Theory|Digital Print| 2011
The evolving,stabilizing and degenerating of the species reveal the mindset that a city pays to its environment and living things. The endless pursuit of the global economy has eliminated everything that has a temperature or is living. For the sake of survival,everything must mutate and be substituted.

《生物退化論》,動態影像,3min, 2011
在都市化與全球經濟快速演進的洪流中,生命體如何適應、轉變,成為我們這個時代的核心命題之一。《生物退化論》以一種詩意而幽默的方式,將進化、靜止與「退化」重新詮釋為一種深具生命力的變形與調適。
本片靈感來自台灣梅花鹿與中藥文化之間微妙而深刻的生態關係。透過超現實的影像語言與象徵性的動物造型,作品引發觀者重新思考人與自然的互動,並省思我們如何在快速變遷的社會中找回與土地、物種之間的情感連結。
《生物退化論》不是關於失落,而是關於變異中的韌性,以及在荒謬與矛盾中,生命仍努力尋找平衡與希望的姿態。
Biological Degeneration Theory|film|3min| 2011
Amidst the rapid urbanization and acceleration of global economies, how life forms evolve, remain unchanged, or devolve has become a visible reflection of a city’s attitude toward its environment. Biological Devolution reinterprets these biological states as living metaphors—showing how, in the race to catch up with global development, the warmth and vitality of life may be replaced by strange mutations born out of the will to survive.
This work is inspired by an ecological observation of the Formosan sika deer and its complex relationship with traditional Chinese medicine. Through surreal and symbolic imagery, it reflects on how natural species are shaped—sometimes distorted—by cultural and economic forces.
Rather than focusing on disappearance or decline, the film offers a contemplation on transformation, survival, and adaptation. In a world full of contradictions, Biological Devolution reveals the strange beauty and resilience that emerge when life finds new ways to exist.



表皮工廠|film|5min|2011
工廠的表皮如同以往的外觀,即使無望但裡頭沉寂的靜謐仍然靜待一種可能性。那是一種人性尊嚴的延續,不管在哪個階層,被迫失業的人們還是努力的想存在在勞動中的狀態。小工廠裡苦撐的是一種對自我存在價值的意志和堅持。
Epidermis Factory|film|5min|2011
The exterior appearance of the factory remains intact,signifying the continuum of human dignity,whereas the silence that prevails in the room seems to signal some hope amidst hopelessness. Those who have been forced out of their jobs – regardless of their positions – struggle to stay at work. What the little factory is fighting to maintain is a sense of self-worth and pride.